口语提升

综合

uu快3官网

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

uu快3官网

来源:可可英语 编辑:villa ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

230.Sale Season

230.销售季节
Shopping was always the craziest when all of the items in stores were on sale! Everyone would suddenly have the urge to shop and use up all of their extra cash to clear off the shelves! The only people who were able to use their heads during this season were typically men—they just bought what they had always wanted. The women bought everything they could get their hands on!
所有商品大减价的时候总是抢购最疯狂的时候!大家突然有了购物的冲动,都想把多余的现金用光、把货架掏空!这个季节唯一能够保持头脑清醒的一般都是男人——他们只买他们一直想买的东西。而女人则逮住什么买什么!
That's what they were used to doing!
她们就是习惯这样!
It was great business for the stores. They got to make money even while making room for the most up-and-coming styles that would themselves soon sell out! Sales allowed them to stay up to date! They also put signs everywhere advertising more sales. This was so that as people went up and down on the escalators they would see more things that they "thought" they needed to buy.
商店这时生意可是好得很。他们赚得盆满钵满,同时还为最抢手的式样留有余地,因为这些东西自己很快就会销售一空!大减价使它们一直是新式产品!他们还到处打广告推销更多的减价商品。他们这样做是为了让人们在电梯上上上下下的时候能够看到更多他们“以为”需要购买的东西。

heart

The upper level seminars on controlling your spending habits or managing money were always ignored during this season!

在这个季节里,关于控制你的花钱习惯或者管理钱财的高级研讨课总是没人感兴趣!
But that was okay! Sale season also made up for the ups and downs of the rest of the year! If sales staff opinions were up in the air about whether a certain item would sell, they would just put it to the side until sale season when they would be up to their ears in people wanting to buy any and everything!
可是这没有关系!销售季节同时也弥补了一年当中其他时候的起起落落!如果销售人员对某件商品是否走俏拿不定主意,他们就会把这件商品收起来直到销售旺季,因为这时他们会非常忙,顾客们什么东西都想买!
The whole thing was sort of upside down, but everyone knew that and no one cared, especially the wives! If they spent too much money, then it was up to their husbands to work harder to pay it off! And the husbands in turn didn't help. They just urged their wives to do whatever they wanted to make them happy.
整件事情有点混乱不堪,可是大家都了解,谁都不在乎,尤其是那些太太们!如果她们花钱太多,那么就得靠丈夫们更加拼命工作把账还清!而丈夫们反过来又帮不了什么忙。为了让她们高兴,他们只是劝太太们想干什么就干什么。
Just leave them alone so that they could watch football!
就让她们折腾吧,这样他们就可以安安心心看足球啦!

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机

联想记忆
?

新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

关键字:

发布评论我来说2句

    新东方托福网络课程查看更多>>

    课程名称 课时 价格 试听
    153 ¥1980
    153 ¥1980
    147 ¥1980
    148 ¥1980
    295 ¥3080
    303 ¥3280
    323 ¥3380
    323 ¥3380
    45 ¥380

    uu快3官网

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。